Известный детективный роман Агаты Кристи «Десять негритят» был отредактирован с точки зрения политкорректности. Во Франции книга будет теперь продаваться под названием «Их было десять». Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на радиостанцию RTL.
Описанные в книге события происходят на Негритянском острове, где в начале августа находятся десять человек. С развитием сюжета они один за одним оказываются убитыми, а с каждой смертью исчезают и фарфоровые статуэтки маленьких негритят.
«Когда книга писалась, язык был другим, и использовались слова, которые сегодня забыты. История основывается на популярной считалочке, написанной не Агатой Кристи. Я почти уверен, что оригинальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании его изменили в 1980-х годах, и сегодня мы меняем его по всему миру», – приводит информагентство комментарий потомка писательницы Джеймса Причарда.
Он добавил, что вряд ли Агате Кристи понравилось, «если бы кто-то оказался обиженным ее словесными оборотами».
«Мы не должны использовать термины, которые могут задеть кого-то – так нужно себя вести в 2020 году», – цитирует Причарда издание.
Ранее сообщалось, что Российскую детскую библиотеку не убедили слова дочери писателя Успенского о насилии и алкоголизме.